Việc sử dụng đuôi câu trong tiếng Hàn không quá khó khăn nhưng có thể gây nhầm lẫn đối với những người học, đặc biệt là những ai không thường xuyên viết văn bản bằng tiếng Hàn. Hãy cùng trung tâm du học HanNam tìm hiểu về đuôi câu văn viết trong tiếng Hàn, cách chia và những lưu ý khi sử dụng đuôi câu này nhé!
Đuôi Câu Văn Viết Tiếng Hàn Là Gì?
Trong giao tiếp hàng ngày, người Hàn Quốc thường sử dụng ba loại đuôi câu chính: đuôi câu trân trọng (ㅂ/습니다), đuôi câu thân thiện (아/어/여요), và đuôi câu không trịnh trọng (아/어/여). Tuy nhiên, khi viết văn bản, chúng ta cần phải sử dụng đúng dạng đuôi câu trong văn viết, còn gọi là “đuôi câu báo chí”. Những đuôi câu này thường xuất hiện trong các văn bản chính thức như sách, báo, tạp chí, luận văn, báo cáo, v.v.
Nếu bạn có ý định tham gia kỳ thi TOPIK và đạt điểm cao, việc nắm vững cách sử dụng đuôi câu văn viết tiếng Hàn là cực kỳ quan trọng. Đặc biệt, trong phần thi viết và đọc, việc hiểu rõ và áp dụng đúng các đuôi câu sẽ giúp bạn chinh phục bài thi hiệu quả.
Cách Chia Đuôi Câu Văn Viết Tiếng Hàn
1. Đuôi Câu Văn Viết Tiếng Hàn – Thì Hiện Tại
Với câu trần thuật ở thì hiện tại, công thức chung là ㄴ/는다. Các trường hợp cụ thể bao gồm:
- Nếu động từ có phụ âm cuối (patchim), gắn với “는다”:
- 먹다 → 먹는다
- 받다 → 받는다
- 읽다 → 읽는다
- Nếu động từ không có phụ âm cuối, gắn với “ㄴ다”:
- 가다 → 간다
- 보다 → 본다
- 운동하다 → 운동한다
- Đặc biệt, nếu động từ có phụ âm cuối là ㄹ, lược bỏ ㄹ và gắn với “ㄴ다”:
- 살다 → 산다
- 팔다 → 판다
- 만들다 → 만든다
Đối với tính từ và danh từ, chúng giữ nguyên như dạng nguyên mẫu hoặc gắn với “이다”:
- 예쁘다 → 예쁘다
- 학생 → 학생이다
2. Đuôi Câu Văn Viết Tiếng Hàn – Thì Quá Khứ
Đuôi câu văn viết ở thì quá khứ có công thức chung là “았/었/였다”. Một số ví dụ:
- 보냈다 (보내다)
- 입었다 (입다)
- 다랐다 (다르다)
Danh từ có phụ âm cuối sẽ gắn với “이었다”, không có phụ âm cuối thì gắn với “였다”:
- 선생님이었다 (선생님)
- 아버지였다 (아버지)
3. Đuôi Câu Văn Viết Tiếng Hàn – Thì Tương Lai
Với câu văn ở thì tương lai, công thức chung là “(으)ㄹ 것이다”. Các ví dụ:
- 살 것이다 (사다)
- 전화할 것이다 (전화하다)
- 좋을 것이다 (좋다)
Danh từ gắn với “일 것이다”:
- 부모님일 것이다 (부모님)
- 남자일 것이다 (남자)
Những Lỗi Sai Thường Gặp Khi Chia Đuôi Câu Văn Viết Tiếng Hàn
Một số lỗi sai phổ biến khi chia đuôi câu trong văn viết tiếng Hàn bao gồm:
- Sử dụng sai ngữ pháp với “-지 않다” và “-기도 하다”.
- Lỗi khi sử dụng kính ngữ “(으)시” đối với động từ và tính từ.
- Sử dụng sai giữa “-고 싶다” (theo tính từ) và “-고 싶어 하다” (theo động từ).
Đuôi Câu Nghi Vấn, Mệnh Lệnh, Thỉnh Dụ Trong Văn Viết Tiếng Hàn
Ngoài các câu trần thuật, đuôi câu nghi vấn, mệnh lệnh và thỉnh dụ cũng rất quan trọng trong việc viết tiếng Hàn chuẩn mực:
- Nghi vấn: V + 는가? (Hiện tại), V + 았/었는가? (Quá khứ)
- Mệnh lệnh: V + (으)라
- Thỉnh dụ: V + 자
Tại Sao Việc Hiểu Đuôi Câu Văn Viết Tiếng Hàn Quan Trọng?
Việc nắm vững đuôi câu văn viết tiếng Hàn không chỉ giúp bạn đạt điểm cao trong các kỳ thi như TOPIK, mà còn giúp bạn viết những bài văn chuyên nghiệp và chính xác hơn. Trung tâm du học HanNam luôn hỗ trợ bạn trong việc chinh phục tiếng Hàn, từ kiến thức ngữ pháp cơ bản đến nâng cao.
Nếu bạn có bất kỳ thắc mắc nào về việc học tiếng Hàn và du học Hàn Quốc, đừng ngần ngại để lại thông tin dưới bài viết này. Đội ngũ chuyên gia của trung tâm du học HanNam sẽ hỗ trợ bạn tận tình và nhanh chóng!